Atsumi Tanezaki, Ryōhei Arai, Mie Sonozaki Join Cast of Days With My Stepsister Anime
posted on 2024-09-01 02:01 EDT by Crystalyn Hodgkins
Series debuted on July 4 with Crunchyroll streaming
posted on 2024-09-01 02:01 EDT by Crystalyn Hodgkins
Series debuted on July 4 with Crunchyroll streaming
Warning - contains spoilers
They Don’t Know I’m Actually In Love With My Sibling | Days with My Stepsister
by Jeremy Tauber, Feb 6th 2025
posted on 2025-04-08 23:45 EDT by Ken Iikura-Gross
Ghost Mikawa: “My company can’t make decisions like confirming a second season of the TV anime”
Crunchyroll releasing Days with My Stepsister sub-only is absolutely unacceptable and is starting to feel like bigotry. They don’t even pretend not to hate us straight males at this point. No anime for straight males ever gets dubbed anymore. Aside from this show, I’m Getting Married to a Girl I Hate in My Class, Please Put Them on Takamine-san, and Can a Boy-Girl Friendship Survive? (No It Cannot!) all undeniably should of gotten English dubs. They were all among the most popular shows of their seasons, and all got skipped over for forgettable trash no one really wanted dubbed at all like Twilight out of Focus, Anyways I’m Falling in Love with You, The Gorilla God’s Go-To Girl, and Teogonia.
Then there are other shows that easily could of gotten dubs as well, like Love is Indisible by Twins, Psuedo Harem, Momentary Lily, etc. Okitsura probably wasn’t dub-able, sadly, due to the whole “if only I knew what she was saying” thing, but the least Crunchyroll could do to make up for us dub fans missing out on that show would be to make sure we don’t miss most of the other ones as well. I only watch dubs, so I’m always depressed.
Next season’s probably going to be even worse for me as the shows I want dubbed like Nukitashi the Animation and 9-nine Ruler’s Crown, aren’t super popular and did themselves no favors by not announcing they were Summer shows until just recently. Maybe Crunchryoll will dub Watari-kun’s Something is About to Collapse, but aside from that, it just feels hopeless. The company that dubs everything (Amazon) never gets the type of shows I like, Ecchi, Shonen High School anime, Shonen Romance, Idol/Music anime, CGDCT, Mecha, Drama, or even Horror.
It just seems like all Crunchyroll wants to dub these days is Shoujo, Comedy, and an endless amount of Isekai, sequels, and series that aren’t even of Japanese origin (Link Click, Anne Shirley, To Be Hero X, etc). It isn’t like I’m only a fan of incredibly niche stuff or my expectations are way out of whack or something. The shows I want dubs for the most are usually among the most popular of their season. Takamine-san and Can a Boy-Girl Friendship Survive are the ONLY top 10-top 15 most popular shows of the current season to be subtitle only, and also the only ones I want to watch. Crunchyroll can easily dub these shows. They were both obviously going to be super popular before Crunchyroll announced their dubs for the season and they still chose random stuff like Gorilla God’s Go-To Girl and Teogonia over them. It’s not just baffling, it’s also extremely depressing.
I know this veered off-topic, but I’m just so depressed this past year. How does Crunchyroll justify not even dubbing Days with My Stepsister on the home release? That means all hopes of it getting a dub are pretty much gone, and with the expectation that Crunchyroll’s Summer Dub announcements are going to have me even more depressed in a few days, I just had to vent a little.
The thing about dubs. You do realize that it costs around $10k - $15k an episode to dub anime, right? So you’re looking at a significant financial investment to dub even a 12-13 episode show. Sometimes that cost is spread between Crunchyroll and the licensor to minimize risk, otherwise it’s all on CR. When a show is mainstream or super popular, like Solo Leveling, it’s worth it, because dubbing it would pick you up a lot of extra home video sales to make up for the cost of producing the dub.
Titles like Days with my Stepsister would get the sales of the fans who like that genre, but dubbing it wouldn’t significantly increase sales because the fans who like that genre, would most likely buy it anyway, regardless of whether it was dubbed or not, and in no way would it generate the sales of super popular mainstream titles like Solo Leveling, Attack on Titan, or Dragonball Super etc.
You do realize that Crunchyroll was bought by Funimation right? The company that dubbed everything? The company that owed it’s success entirely to us dub fans? Then they immediately sold us out for extra profit.
“A significant financial investment” is hilarious. Funimation (who Crunchyroll literally is) owes us dub fans. Without us they don’t exist. Furthermore, Media Blasters just dubbed Chu-Bra, a 12 episode anime from 2010, this year! Media Blasters don’t even have, I’d guess 1/millionth of the money that Crunchyroll, who are owned by Sony and are literally a monopoly in the anime industry have. Yet they were able to dub Chu-Bra, a 15 year old anime that, even when it came out, wasn’t as popular as Days with My Stepsister.
Sorry, I don’t mean to offend you, but your just making excuses for a company that has like 10 million subscribers a month. They have more than enough money to dub shows. What your saying is that, essentially, us dub fans shouldn’t expect anything other than the most popular shows of all-time to be dubbed. Anything else, apparently, according to you, is too expensive. You must be a subtitle fan because that is just not even remotely close to how anime dubs have worked. Days with My Stepsister may not be extremely popular or mainstream, but it was a top 10 most popular anime of its season, or around there. That’s more than popular enough to get dubbed and yes, more than popular enough to make a profit. Furthermore, Crunchyroll dub shows that are significantly less popular than Days with My Stepsister every single season. Your post legitimately makes no sense. If it’s about money, you cannot justify dubbing Cherry Magic, Twilight out of Focus, Quality Assurance in Another World, Delico’s Nursery, etc over Days with My Stepsister and Psuedo Harem in the same season. Those two shows were much more popular and profitable than several shows Crunchyroll did dub of the same length/episodes.
Furthermore, this isn’t about Crunchyroll, but Sentai Filmworks released one of their most profitable anime, Life As Inukai-san’s Dog, subtitle only. That anime is like 11 episodes that are 10 minutes each, the equivalent of about 5 regular length episodes. It’s Ecchi (which always sell really well) and it has only 4 characters aside from one or two episodic characters and additional voices. You could not find a cheaper anime to dub than that, and Sentai still chose to not dub it.
Compare Please Put Them on Takamine-san’s popularity to Teogonia’s and then read what you wrote again. Crunchyroll are dubbing forgettable anime few people care about like Teogonia and Gorilla God’s Go-To Girl instead of dubbing some of the anime dub fans want dubbed the most and the most popular anime of the season like Takamine-san and Can a Boy-Girl Friendship Survive. That is completely unjustifiable yet you are trying to justify it because those shows aren’t as popular as Dragonball Z. Again, I am not asking them to dub more shows than they already are. I am simply asking them to dub the shows people want dubbed instead of chosing to dub random stuff no one asked for. I highly doubt Teogonia and Gorilla God’s Go-To Girl are signifcantly cheaper to dub than Takamine-san and Can a Boy-Girl Friendship Survive, given that they are all about 12-13 episodes. Even if they were, the popularity of the latter two shows is more than enough to make up for it. I guarantee you an uncensored Blu-Ray release of Please Put Them On Takamine-san dubbed will sell way more copies than Teogonia dubbed. That isn’t even up for debate.
Edit: You do also realize us there are millions of dub fans that subscribe to Crunchyroll right? Yet here you are saying it’s only worth $10-15 thousand dollars an episode to dub the most popular shows ever. That is such a ridiculous comment I don’t even know where to begin. $10-15 thousand dollars is chump change when there are millions of dub fans paying you to dub shows, and again we have companies like Discotek and Media Blasters dubbing full length, 12 or more episode anime. So all your doing is making excuses for a monopoly. Dub fans in general have not been happy, to say the least, with Crunchyroll since the merger.
Edit again: Reading your post again I keep wanting to edit this. You are acting like us dub fans are some small, insignificant amount of anime fans whose needs can or should be ignored when really we are a massive group. This kind of dismissive, elitist behavior is what I hate most about subtitile fans who think they are entitled to have every single anime subtitled, but dub fans should be happy getting only a small percent of anime dubbed. Yes dubbing costs more than subbing but Crunchyroll has oodles of money, and I’m not asking them to spend more money, I’m asking them to spend the same amount of money, just more wisely.
Not saying that dub fans are insignificant, but a company’s main goal is to make money. Dubbing certain shows that would lose the company money, or just break even, isn’t realistic. Does it suck when a show you like doesn’t get dubbed? Sure. They don’t owe you anything, they provide a service, if you’re not happy with it, then unsubscribe. They’ll provide a survey when you do so you can describe exactly why you are leaving. Maybe they will listen, maybe they won’t.
Did you even read my post?
Dubbing Please Put Them on Takamine-san would lose Crunchyroll money? How do you figure that exactly? It’s one of the most popular anime of the season, and Ecchi always sell well. You are just making things up.
They don’t owe me anything? Really, so Funimation, who would of gone out of business in the 90s without dub fans don’t owe us anything. Hilarious.
I have never been subscribed to Crunchyroll as they have been anti-dub from the very start, even before they merged with Funimation. If they wanted my business they are not doing anything to show it.
Does this forum have a block button? Blocking someone as frankly ignorant as you are would make the experience of posting here a lot better. You really don’t understand English dubs at all. Also I’m 99% sure Days with My Stepsister got a Hindi dub. So it’s just hilarious that you think because Crunchyroll chose not to dub it in English then that means it wouldn’t be profitable or something. That isn’t remotely how it works, nor is it how it ever worked. Sentai for example didn’t dub Love, Chunibyo and Other Delusions or My Teen Romantic Comedy Snafu at first. They released them subtitle only and then dubbed them later. Did a SNAFU dub suddenly become profitable five or six years later? No it did not. It would of been even more profitable in fact when they first released the show sub-only. Companies like Crunchyroll and Sentai do not always make decisions with maximum profit in mind. In fact, I’d be a lot happier if they did do that.
Funimation were dubbing shows like Tamayomi Baseball Girls and Gekidol before the merger. Those shows were very unpopular and might not have even made a profit. Crunchyroll are currently dubbing Teogonia which also is very unpopular and might not be making a profit.
Lastly, it doesn’t “suck” if a show I “like” doesn’t get dubbed. I don’t like Days with My Stepsister, I’ve never even seen it. I like shows in the same genre as Days with My Stepsister sure. It looks fantastic. However I wanted it dubbed because I ONLY watch English dubs. Not because I’ve already watched it subtitled and liked it or something. It really doesn’t seem like your even reading my post.
A company’s main goal is to make money? If that was the case, Crunchyroll would undeniably be dubbing Takamine-san and Can a Boy-Girl Friendship Survive right now, since those shows would make them more money than over half of the shows they actually are dubbing.
Ok, let me ask you this question. Do you have the approximately $350k it would take to dub both shows? Can you guarantee the disc sales would be significantly greater if both shows were dubbed to make up that cost difference? The biggest problem is we don’t know how significant the increase or not in sales would be if both shows were dubbed. In a perfect world all shows licensed would be dubbed into your preferred language, sadly that’s not the case.
Why would I pay a multi-million dollar company to do their job?
Yes, I absolutely can guarantee that some of the most popular shows of the year getting dubbed would make significantly more money than if they were not dubbed. Every single show in the top 15 most popular this season on AniList is dubbed except for Can a Boy-Girl Friendship Survive, and Please Put Them On Takamine-san. Why would that be if dubs were so unprofitable? If Crunchyroll are dubbing Teogonia, which they are, what makes you think they would make less money dubbing a much more popular show with the same episodes like Takamine? Anne Shirley is 24 episodes and isn’t even half as popular as Can a Boy-Girl Friendship Survive, yet it’s twice as long. Anne Shirley is getting dubbed.
Let me ask you this question. Do you seriously believe that if Crunchyroll doesn’t dub a show, that means it wouldn’t be profitable? Are you seriously telling me that you believe dubbing Bocchi The Rock wouldn’t be make a profit for Crunchyroll? If your answer to this question is yes, then we are done here because there is just no getting through to someone that delusional.
You haven’t answered a single one of my questions yet so I’m sure you’ll ignore these ones as well.
So are you on the Budget committee for Crunchyroll? They do have a lot of sales data on similar shows that were dubbed and the profit / loss ratio on each and every one. So maybe they though it wasn’t worth it? That the possible sales bump for a dub wouldn’t make up the difference for the cost of producing it? You do know a dubbed titled has to sell between 30,000 - 45,000 units more per volume to just break even, right?
There are many extenuating factors on why a show does or doesn’t get a dub. I know that’s not what you want to hear but unfortunately it’s the truth.
Wrong. You are just plain factually wrong.
You’ve ignored all my questions yet again.
They thought it wasn’t worth it to dub Bocchi The Rock? The show English dub fans want dubbed more than any other show right now? You are just straight up, flat out as wrong as can be.
If a dubbed title has to sell that much to break even, then explain why so many unpopular shows that won’t sell nearly that much are being dubbed by Crunchyroll and many other companies.
Explain why OceanVeil, a brand new company with a very small budget, has said they didn’t realize just how big the demand for English dubs are and that they plan on doing a lot of English dubs now, despite the fact that they don’t have a lot of money.
Explain how a company with far less money than Crunchyroll such as Media Blasters was able to dub a 12 episode, full length anime like Chu-Bra but Crunchyroll can’t (according to you) dub Please Put Them On Takamine-san.
Explain how Crunchyroll themselves are dubbing a 24 episode series that isn’t all that popular, Anne Shirley, but they can’t (according to you) dub a much more popular 12 episode series, Can a Boy-Girl Friendship Survive.
You continue to dodge every single question, move every goal post, and defend Crunchyroll at every turn. Your typing a lot but saying absolutely nothing. Acting like you know more about English dubs than me is laughably absurd.
You want to know why Crunchyroll doesn’t dub certain shows? I’ll tell you why. It’s because of politics. Can a Boy-Girl Friendship Survive and especially Please Put Them On Takamine-san both have fanservice. Funimation and Crunchyroll and especially Sony have been very blatantly anti-fanservice for years. I know that’s not what you want to hear but unfortunately it’s the truth.
Aniplex has literally never dubbed a single High School anime that isn’t also Action. I’m guessing you’ll tell me that’s because of profit as well. So now Nisekoi, Saekano, and Oreimo among others wouldn’t make for profitable dubs either. Right, sure. You couldn’t be more delusional. I have legitimately never came across a more delusional person when it comes to English dubs than you. If you can’t answer a single one of my questions, why should I bother answering all of yours? You are a clear English dub hater, and I am wasting my time even replying to an anti-dub elitist like you.
Let me ask you yet another question you will ignore. Since it cost money to subtitle shows, would you be okay with Crunchyroll deciding to not bother subtitling some of the most popular shows of the season, every season, because they decided to maximize profits?
You can’t even explain how Teogonia is getting dubbed right now, and will absolutely not sell 30,000 units, and Crunchryoll knew that and still chose to dub it, but they aren’t dubbing shows that can easily sell well above like that Takamine-san.
If anyone is working for Crunchyroll here, it is you.
Did you not read my part of an earlier post that explained where sometimes the licensor will actually help contribute to the production of a dub? That’s more than likely the case with Teogonia.
Lol. Yeah. Sure it is. What a cop out answer.
Listen. This conversation is going nowhere.
Answer me this or you might as well not bother responding to me.
Explain why Sentai Filmworks released SNAFU sub only in 2014, to the massive disappointment of fans, and then randomly released it dubbed five years later in 2019? Did Snafu go from somehow not profitable to all of a sudden profitable? I don’t see how anyone could possibly believe such a thing, but that’s the only explaination that makes sense if you believe the things you are saying.
Never said it wasn’t profitable. The streaming numbers at the time probably weren’t where they were needed for Sentai to do a dub. After positive word of mouth and more people realizing how great the show actually is and people actively engaging with Sentai & HiDive, the decision was made to dub it when S2 rolled around and they went back and did S1 as well. It was a slow burn that took a while for people to realize how good the show is.
None of that is remotely true in the slightest. Like not at all. SNAFU was easily one of the most popular shows of 2013 when it came out, and people were extremely upset it didn’t get dubbed initially. No one didn’t know how good it was until later like your suggesting. That is utter revisionist garbage. Season 2 came out in 2015 so that is just factually not at all what happened. The streaming numbers for SNAFU of all shows apparently weren’t good enough to dub, according to you, but they were for Hanayamata. Just absolutely delusional and incorrect.
Has any American anime company ever made a mistake in your mind? Can you ever admit that maybe Sentai just screwed up by not dubbing SNAFU in the first place? Or that companies have their own biases like Aniplex’s obvious anti-High School anime bias and Crunchyroll’s obvious anti-fanservice bias?
Edit: Also, explain how Days with My Stepsister wasn’t profitable enough for an English dub but was somehow profitable enough for a Hindi dub. There are way less Hindi dub fans than English dub fans so that is purely illogical.
You do know that Hindi is the official language Spoken in India, right? The Country that has almost double the population of the United States, right?