I wish there would be more dubs

Have you read any of the answers by the Moderators?

I sort of get it. Maybe certain titles don’t get dubs because they don’t think it will sell as well. But if sales go up in the future, maybe it could get a dub.

In the past, I was just feeling concerned because I remember back in 2005-2006 that just about all anime titles were dubbed, and that now, those days are over, which makes me upset because I only speak and understand english, and listening to the other languages sound awkward to me. I just grew up with dubs.

Also, no dub means they can’t be aired on TV, like Adult Swim.

[quote=“spaceshotx7” post=123243]I sort of get it. Maybe certain titles don’t get dubs because they don’t think it will sell as well. But if sales go up in the future, maybe it could get a dub.

In the past, I was just feeling concerned because I remember back in 2005-2006 that just about all anime titles were dubbed, and that now, those days are over, which makes me upset because I only speak and understand english, and listening to the other languages sound awkward to me. I just grew up with dubs.

Also, no dub means they can’t be aired on TV, like Adult Swim.[/quote]

Yes, that’s correct.

We all wish everything could be dubbed, but with all the equipment, man power and Voice Actors, it’s very expensive.

Fans MUST watch streaming episodes (NOT fansubs), buy anime and support the industry in every way possible.

Do you hate the sound of the Japanese language that much?

A lot of character interaction is expressed in the way the dialog is delivered. Without the original Japanese inflections and word emphasis, you’re missing part of the story.

It is perfectly reasonable for the owner of a company to make more than $100,000 per year. Are you saying that anyone in the business who makes more than $99,999 per year is morally obligated to give the excess away?

Doing that could very will drive the anime distributors to bankruptcy. Is that really what you want to happen?

You are certainly entitled to have your own opinion.
But, due to financial realities, your wish cannot be granted.

Continuing to annoy people who don’t share your opinion is not cool.

-Joe

I was about to complain that the forum glitched and posted my message twice, as http://www.theanimenetwork.com/component/option,com_kunena/Itemid,183/catid,18/func,view/id,123169/limit,10/limitstart,20/#123248 and http://www.theanimenetwork.com/component/option,com_kunena/Itemid,183/catid,18/func,view/id,123169/limit,10/limitstart,20/#123249, but the duplicate has disappeared, which is good.

Slow probably noticed and deleted it.

I am paying attention. :wink:

[quote=“Slowhand” post=123244]

[quote=“spaceshotx7” post=123243]I sort of get it. Maybe certain titles don’t get dubs because they don’t think it will sell as well. But if sales go up in the future, maybe it could get a dub.

In the past, I was just feeling concerned because I remember back in 2005-2006 that just about all anime titles were dubbed, and that now, those days are over, which makes me upset because I only speak and understand english, and listening to the other languages sound awkward to me. I just grew up with dubs.

Also, no dub means they can’t be aired on TV, like Adult Swim.[/quote]

Yes, that’s correct.

We all wish everything could be dubbed, but with all the equipment, man power and Voice Actors, it’s very expensive.

Fans MUST watch streaming episodes (NOT fansubs), buy anime and support the industry in every way possible.[/quote]

First of all, if an anime is not licensed in the United States by any company, then fansubs may be the only way to see it in the united states. Also I noticed often for licensed anime with official steams, either you need to pay a subscription to see them, or the steaming episodes are ridden with the same amount of commercial interruptions you would see on tv (3 commercial interruptions during episodes, when there should be just 1 commercial interruption located at the eye catcher spot, as well as an ad before the episode). Its annoying when There are frequent commercial interruptions every 8 minutes. Other countries don’t have as many commercial interruptions.

Maybe I should watch the official ones, and you should encourage them as well. More people might just steam individual episodes if they only watch them ocationally. If the anime is not licensed in the US, then fansubs would be the only way you can watch them.

I was wondering why for example, anime like Koihime Mousou and To Love RU did not get dubs? Did not a lot of people watch official steams or bought dvds for those anime? If there was a way to ket people to view official steams and/or buy the DVDs, then perhapes they can get a dub.

[quote=“spaceshotx7” post=123273]First of all, if an anime is not licensed in the United States by any company, then fansubs may be the only way to see it in the united states. Also I noticed often for licensed anime with official steams, either you need to pay a subscription to see them, or the steaming episodes are ridden with the same amount of commercial interruptions you would see on tv (3 commercial interruptions during episodes, when there should be just 1 commercial interruption located at the eye catcher spot, as well as an ad before the episode). Its annoying when There are frequent commercial interruptions every 8 minutes. Other countries don’t have as many commercial interruptions.

Maybe I should watch the official ones, and you should encourage them as well. More people might just steam individual episodes if they only watch them ocationally. If the anime is not licensed in the US, then fansubs would be the only way you can watch them.

I was wondering why for example, anime like Koihime Mousou and To Love RU did not get dubs? Did not a lot of people watch official steams or bought dvds for those anime? If there was a way to ket people to view official steams and/or buy the DVDs, then perhapes they can get a dub.[/quote]

‘Koihime + Muso’ is rated TVMA and I believe that ‘To LoveRu’ is rated older (although it is Rated TV14), so that’s why you need a subscription to watch them.

If you do get a subscription to our Online Player, there are no commercial interruptions.

I’m not privy to the information about why certain anime get dubs and why others do, but I imagine it’s because the sales weren’t high enough.

We have several new anime right now on the Online Player playing for FREE for guests. There’s a listing for the free anime in http://www.theanimenetwork.com/component/option,com_kunena/Itemid,183/catid,4/func,view/id,117437/.

“I’m not privy to the information about why certain anime get dubs and why others do, but I imagine it’s because the sales weren’t high enough”

I don’t know what you mean by not privy enough? I know In the past, I tried to ask these questions by e-mail to Mike Balif of Sentai Filmworks, and he refused to tell me the reasons.

Why do they have to keep it under wraps why certain anime get dubs, and why some do. And only when you hear that it will be released on “Subtitled DVD” that you know its not being dubbed. I just wanted an honest answer. As for commercial interruptions, can’t they not have a lot of them at the same frequency as on TV? and only have an ad before the show, and maybe a couple of ads at the Eye-catcher point (About halfway through the episode)?

[quote=“spaceshotx7” post=123281]“I’m not privy to the information about why certain anime get dubs and why others do, but I imagine it’s because the sales weren’t high enough”

I don’t know what you mean by not privy enough? I know In the past, I tried to ask these questions by e-mail to Mike Balif of Sentai Filmworks, and he refused to tell me the reasons.

Why do they have to keep it under wraps why certain anime get dubs, and why some do. And only when you hear that it will be released on “Subtitled DVD” that you know its not being dubbed. I just wanted an honest answer. As for commercial interruptions, can’t they not have a lot of them at the same frequency as on TV? and only have an ad before the show, and maybe a couple of ads at the Eye-catcher point (About halfway through the episode)?[/quote]

“Not privy” means I’m not in on why they do it.

They keep it under wraps because even they aren’t sure at times what they’re going to do. Sometimes they have to wait until they see how well the subtitled version sells before they can make a decision on whether or not to make a dub. (Unless they know they have a hit on their hands, like they did with High School of the Dead.)

I can’t really comment about the ads, since I don’t really watch any of the sites that show ads.

So even you don’t know about the decision process. But They seem to already have decided when they publicly announce the aquisition of the anime title.

I hope that Koihime Mousou gets a dub in the future. Maybe if more people watch it. I also wonder if things will change once the economy improves. What if the reason why everything was dubbed up until 2007 was because it was before the stock market crashed. Hope to see more dubs once the recession is over.

[quote=“spaceshotx7” post=123297]So even you don’t know about the decision process. But They seem to already have decided when they publicly announce the aquisition of the anime title.

I hope that Koihime Mousou gets a dub in the future. Maybe if more people watch it. I also wonder if things will change once the economy improves. What if the reason why everything was dubbed up until 2007 was because it was before the stock market crashed. Hope to see more dubs once the recession is over.[/quote]

This is probably one of the biggest reasons. There simply isn’t enough money to go around dubbing every anime anymore.

[quote=“Hornet65” post=123300]

[quote=“spaceshotx7” post=123297]So even you don’t know about the decision process. But They seem to already have decided when they publicly announce the aquisition of the anime title.

I hope that Koihime Mousou gets a dub in the future. Maybe if more people watch it. I also wonder if things will change once the economy improves. What if the reason why everything was dubbed up until 2007 was because it was before the stock market crashed.[/quote]

Hope to see more dubs once the recession is over.
This is probably one of the biggest reasons. There simply isn’t enough money to go around dubbing every anime anymore.[/quote]

Well, actually the DVD market, and the anime market in particular, were on a downward slide long before the economy sunk. ADV and Geneon both started having trouble around 2005, and the collapse of Music Land really hurt everyone.

Also, if you look at nearly all Sentai licensing announcements, they only indicate a home video release. Very, very few of them specify bluray (which means it will be dubbed), or mention bilingual DVD. If they do, they are either a continuation of a title that has already sold well, or they are similar to other shows that have sold well. For instance, fan service heavy shows and certain action shows tend to sell well, so they are more likely to be dubbed.

For a huge chunk of their shows, they wait to see streaming and VOD numbers, and watch online discussions before making a decision. If a show has poor streaming numbers, it’s unlikely that any DVDs or Blurays will sell enough to warrant the added cost of a dub.

Q: Why do some get dubs?
A: That has been answered over and over in this thread.

Q: Why to they keep it under wraps?
A: That is a business decision. The general public does not need to be informed about such things.

Q: I tried to ask these questions by e-mail to Mike Balif of Sentai Filmworks, and he refused to tell me the reasons.
A: That was extremely arrogant on your behalf to demand an answer.

Q: I just wanted an honest answer.
A: Business decisions are not open to the general public. You do not have a right to know.

From what I’m seeing, you have been given honest answers, but the answers do not match your wishes, so you refuse to accept them, and keep complaining.

Words of wisdom.

-Joe

Can somebody please shoot me now? Please!
Slick

Please everyone, just let this go. The more you continue to answer questions unasked, the more you are contributing to the continuation of the length of the thread.

If this new user has more questions, so be it. Let him ask.